岗位职责:1.翻译项目流程及质量管控,完善质量标准;2.为内部和外部翻译交付内容做质控,保证交付质量;3.负责向项目经理提供译员翻译质量的反馈;4.负责管理术语表和TM;5.参与制定可译性指南、翻译风格手册、维护自动检测规则;6.为团队其他成员提供语言质量培训;7.负责与其他部门协调配合执行相关质量控制工作;8.协助项目经理以及客户解决翻译项目生产中的问题;9.负责解答团队提出的质量问题;10.及时提交客户满意的项目文件。任职资格:1.大学本科以上学历;2.英语流利,拥有CATTI笔译二级及以上证书,有其他语言背景更佳;3.有两年以上本地化或翻译经验,在大型企业中负责过多条产品线的多语言翻译质量管理、翻译项目管理; 4.精通多语言翻译质控方法、标准和技术,实践经验丰富;5.有云计算、软件开发和软件工程实践经验者优先;6.做事主动,能快速学习并掌握新知识;有较高的职业素养,严谨细致、认真负责、具有团队精神;7.工作细致,执行力及学习力强,有一定技术理解力,能快速掌握新技术。