职位描述1.负责产品海外服发行的语言支持工作,包含但不限于翻译、校对、LQA;2.结合题材背景和叙事要求,负责项目部分专有概念名词提供文案创作及润色包装,比如武器装备、道具物品、地理位置、玩法系统、角色内容、怪物、卡池名、任务章节名、阶级名等;3.与产品团队合作架构适合发行地区的游戏世界观,协助产品团队塑造符合目标国用户的有深度的人物角色,或针对发行地区对已有的世界观设定进行完善与拓展;4,根据产品需求,负责本地化翻译质量把控,包括但不限于保证本地化流程畅通、优化流程、应对紧急的敏捷翻译等。职位要求1.熟悉新马、台港澳文化,对此有多方面了解者。对目标地区的游戏流行趋势以及玩家习惯熟悉者优先;2.具有较强的沟通表达能力以及跨部门协作能力,具备深度思考和主动沟通的能力和意愿,逻辑清晰,耐心负责,对于工作中的细节能够充分跟进落实和解决3.喜欢游戏、爱玩游戏,对游戏有自己的见解者。资深海外游戏玩家的优秀应届生亦可;