我公司现在主要从事工控自动化领域的产品手册类翻译,但也做一些汽车、材料化工及生物医药方面的稿件。我们追求“逻辑清晰、意思准确、表达简洁”的译文,也特别希望有共同追求的各专业领域的优秀译者加入我们,与我们一同成长、进步。
我们的译者需求简单地划分为两类:
一、专业类译者
说明:
根据我们目前的客户分布,我们需要的专业译者有电气、机械、通信、电子、汽车、生物、材料、化工、动力工程及热物理、法律等领域的译者,尤以电气、机械类译者的需求***,但所列所有领域的译者我们均有需求。
职位要求:
1. 拥有相关专业背景,博士或硕士学历
2. 有足够的英文理解能力
3. 有出色的中文功底,对中文有较高的追求
4. 有较充裕的空余时间
二、非专业译者
说明:我们在做产品类稿件的同时,也为客户做新闻、成功案例之类的稿件,需要文字能力出色的译者。
职位要求:
1. 无专业背景要求,无学历要求
2. 有足够的英文理解能力
3. 有出色的文字功底,对中文有较高的追求
4. 有较充裕的空余时间
注:
1. 基于我们对译文的追求,我们在给译者计费的时候,针对每次交稿文件采用浮动计价的方式:译文质量好,单价就高;质量不好,单价就低
2. 我们会优先跟***的译者合作,因此优秀的译者跟我们的合作量会更大,每月得到的报酬更多更稳定
3. 有意者请直接在招聘网站上投递简历,或投简历至frank@innotranz.com,并在邮件主题上注明“应聘xx类译者”(例如应聘电气类译者)。注:请尽量避免用163邮箱以免退信。
4. 在收到您的简历后,我们会结合您简历上的专业背景以及您自己的具体意愿(例如倾向于翻译电气的某个细分领域),给您安排一份尽可能合适的测试稿(字数一般在200-400英文单词之间);若测试通过,我们先会与你进行一段时期的少量合作,若该期间稿件质量优秀且稳定,则会开始与您稳定合作。