工作内容:负责游戏或相关产品的地方化翻译工作,包括游戏文本翻译、配音翻译等,以及与游戏开发者、测试团队和海外合作伙伴进行沟通和协调。主要职责:- 游戏或相关产品本地化翻译:负责将游戏文本翻译成中文,并进行质量控制和修改;将配音翻译成中文,并进行质量控制和修改。- 沟通与协调:与游戏开发者、测试团队和海外合作伙伴进行沟通和协调,确保本地化工作顺利进行。- 项目管理:负责游戏或相关产品的本地化项目管理工作,包括项目进度跟踪、资源管理和团队协作等。- 质量控制:对本地化翻译作品进行质量控制,确保翻译质量符合要求。- 项目管理:负责游戏或相关产品的项目管理,包括项目管理进度跟踪、资源管理和团队协作等。职位要求:- 不限工作经验,有相关本地化项目经验者优先。- 良好的游戏或相关产品知识,熟悉游戏开发流程和行业标准。- 良好的沟通和协调能力,具备良好的团队协作精神。- 良好的英语或其他语言能力,能够阅读和理解相关文档和资料。- 熟练掌握至少一种常用的本地化工具和技术,如SDL、Automation Anywhere等。