岗位职责: Job Title: 横向项目管理 Industry Project Management (ICD) Department: ICD,OKT, HKUST(GZ) Job ID: 6359 Job Posting Details Formally established in June 2022, the Hong Kong University of Science and Technology (Guangzhou)(HKUST(GZ)) is a cooperatively-run university between the Chinese mainland and the Hong Kong Special Administrative Region. HKUST(GZ) has obtained approval from the Ministry of Education (MoE) and become the first legally-independent educational institution co-established by the Mainland and Hong Kong since the announcement and implementation of the “Outline Development Plan for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area” and the “Overall Plan for Deepening Globally Oriented Comprehensive Co-operation amongst Guangdong, Hong Kong and Macao in Nansha of Guangzhou”. With a spirit of pioneering innovation, HKUST(GZ) charts new territories in cross-disciplinary education and explores new frontiers in pedagogies, aiming to serve as a role model of the mainland-Hong Kong integrated educational development and become a world-famous high-level university, endeavoring to nurture future-oriented, high-level and innovative talents. In response to the increasingly complex challenges faced by the rapidly changing world, HKUST(GZ) adopts a brand-new and cross-disciplinary academic structure featuring “Hub” and “Thrust” to substitute the conventional one characterized by “school” and “department”, facilitating cross-disciplinary integration while vigorously developing emerging and frontier disciplines. This is a groundbreaking move in the higher education community across the globe. HKUST(GZ) comprises four Hubs, namely Function Hub, Information Hub, Systems Hub, Society Hub and 16 thrusts. The admission of undergraduate students begins in 2023, with the first batch of programs covering artificial intelligence, data science and big data technology and smart manufacturing engineering. HKUST(GZ) is located at *** Duxue Road, Qingsheng Hub Cluster, Nansha District, Guangzhou. The campus covers an area of about 1,669 mu (111.3 hectares) and is divided into two construction phases. The first phase covers an area of about 716 mu (47.7 hectares) with a floorage of about 636,000 square meters (63.6 hectares), which had been officially put into use in September 2022. The design of the campus blends natural scenery with architecture, with key cutting-edge technologies for energy conservation and environmental protection adopted during the design and construction process, in a bid to establish the campus as a new benchmark of green, smart and sustainable development. Duties 1. Managing cross-disciplinary industry-university research collaborative projects, encompassing technology development, technology consulting, and technology services, from inception to completion. This includes overseeing contract negotiations, project implementation, and progress management. 负责管理跨学科的产学研合作项目,涵盖技术开发、技术咨询和技术服务,从项目启动到完成全程。包括监管合同谈判、项目实施和进展管理。 2. Coordinating the review and approval of project contracts by relevant university departments to ensure compliance with university policies, as well as relevant laws and regulations. 协调相关学校部门对项目合同的审查和批准,以确保符合学校政策以及相关法律法规。 3. Organizing internal training for project research teams on project management practices, relevant regulatory requirements, as well as potential risks and mitigation measures. 组织项目研究团队的内部培训,包括项目管理实践、相关监管要求以及潜在风险和应对措施。 4. Preparing regular reports on the progress and achievements of the Industry Collaboration Department. 定期编写产业合作处的工作进展和成就报告。 任职要求: 1. Minimum of 5 year's' experience in research project management, industry-university collaboration, and business development. 至少5年研究项目管理、产学合作和业务拓展经验。 2. Preference will be given to candidates with experience in a university or research environment. 有大学或科研机构工作经验者优先考虑。 3. Familiarity with the "Contract" chapter in the Civil Code and "Patent Law" is advantageous. 熟悉民法典中的“合同”章节和专利法者优先。 4. Proficiency in English and Mandarin, both written and spoken. 精通英语和普通话,书面和口头表达能力强。 5. Strong team player with excellent communication, negotiation, and interpersonal skills. 具有出色的团队合作能力,优秀的沟通、谈判和人际交往技巧。 This is a Mainland appointment, and the appointee will be offered a contract by HKUST(GZ) entity in accordance with the Mainland labor laws and regulations. Starting salary will be commensurate with qualifications and experience. Application Procedure In support of a green work environment, we accept applications submitted online only. Applicants should include a Resume in their applications, and could check their application status via the recruitment website. We thank applicants for their interest but advise only shortlisted candidates will be notified of the result of the application. (Information provided by applicants will be used for recruitment and other employment-related purposes only.) HKUST (GZ) is an equal opportunities employer and is committed to our core values of inclusiveness, diversity, and respect.